星期六, 一月 27, 2018

Velbella

瑞士,片瓦之地,弹丸之邦。然欧语罗言,杂然纷响,北调南腔,莫之能辨。盖彼国之立,不求一统。袍服各色,其心一也;言语互异,其志同也。其官方语言有四:德、法、意、罗曼什语。

Valbella者,罗曼什语之谓“秀谷”也。苏城东南百余公里,有山村以此名。

余观斯地:青山环护,碧水生焉;日月轮替,四时更焉。春华灼灼,几处雪峰耀艳阳;秋叶萧萧,一轮朗月照凝霜。夏有芳草牧铃,清波可荡红尘;冬则银装玉砌,飘雪能静烦心。实神秀之峡谷,仙家忘返;真世外之桃源,游子流(chà)连(qián)。不枉天王费德勒,两造行宫兴建。噫嘻,造化之不公甚矣,此处哪是凡间!

新年伊始,举家欣往。奔入山谷,但见粉妆玉琢,林幽人闲,与苏城不同日矣。惟逢暴风遍袭欧陆,仙境亦难幸免。一时风起云涌,玉树顿失素裹,雨雪交加,通衢遽作泽渠。依旧抖擞精神,徜(huá)徉(xuě)海德湖畔。次日雨歇,云行雾起,如梦如幻,惊为天仙。于是登索道,上峰巅,激瑞雪,览群山。两鬓纵霜染,须尽少年欢。

登高聊作效颦之赋,落笔戏留贻笑之言。微情寄小令,一阙鹧鸪天。

鹧鸪天·
Velbella


仙雾迷蒙玉道弯
凡心拟付落花潭
几丝无奈人间雨
何处有缘世外山

霜渐紧,酒微酣
风高正好越重峦
敢将意气激飞雪
一路飘飘到夜阑


没有评论:

读陈先发《时疫与楚歌九章》(择二)

源头之物 诗之要义在于深知诗之无力。 新冠病毒找不到源头?那么 什么又是这首诗的源头? 我们都有被刻意遮蔽的生活 找不到源头的东西,在幽微中 掌控着世界的各种均衡 光和影的分布,人心的 起伏,生离死别的几率 或者它还决定,今天早上你 打喷嚏的次数 你的...